GJV Prasad
Professor
Centre for English Studies,
School of Language, Literature and Culture Studies ,
Jawaharlal Nehru University,
New Delhi 110067, India

Editor, JSL, the Journal of the School of Language, Literature & Culture Studies
Secretary,
Indian Association for Commonwealth Language and Literature Studies (IACLALS)

41, Dakshinapuram,
Jawaharlal Nehru University,New Delhi 110067, India
Telephone: 2670 4246 (O)
Fax: 2670 4246
Email:
gjvprasad@yahoo.com, gjvprasad@mail.jnu.ac.in

Educational Qualifications:

M.A., M.Phil. Ph.D

Research Interests:

Postcolonial Literature, Indian Writing in English, Contemporary Theatre, Indian Literatures, Australian Drama, and Translation Studies

Major Publications:      

(a) Academic:

Books

  1. Continuities in Indian English Poetry: Nation, Language, Form (Pencraft International, 1999)

  2.  An Anthology of Indian English Literature, co-edited with Prof. Renu Bharadwaj, (IGNOU, 2002)

  3. (ed) Vikram Seth: An Anthology of Recent Criticism (Pencraft International, 2004)

  4. (ed) The Lost Temper: Critical Essays on John Osborne’s Look Back in Anger (Macmillan India, 2004)

  5. (ed) Samuel Beckett’s Waiting for Godot (Penguin Study Edition, 2004)

  6. (ed) John Osborne’s Look Back in Anger (Penguin Study Edition, 2005)

Course Materials/ Monographs/ Journals

  1. Scripted and presented a video programme on Translation Studies for IGNOU (1992)

  2. Mahesh Dattani’s Tara (IGNOU, 2001)

  3. David Williamson’s The Removalists (IGNOU, 2001)

  4. “A History of the Indian English Novel” (IGNOU, 2001)

  5. Edited the Special focus issue of Muse India on “Indian English Poetry – New Voices”, Issue 8, July-August 2006 and the Special Focus on "Indian English Literature", Jan-Feb 2009

  6. Edited ten issues of JSL, the Journal of the School of Language, Literature & Culture Studies till Autumn 2008

Contribution to Encyclopaedias

  1. Entries on five women writers in Lorna Sage (ed) The Cambridge Guide to Women's Writing in English (1999)

  2. “Indian Male Poets”, a long entry in Jaina Sanga (ed), Encyclopaedia of South Asian Literature (2004)

  3. Entries on Neelum Saran Gour and Anurag Mathur for the Routledge Encyclopaedia of Postcolonial Literatures (2005)

 Chapters/ Research Papers

  1. “The Unfolding of a Raga: “Narrative Structure in The Circle of Reason” in Viney Kirpal (ed.) The New Indian Novel in English : A Study of the 1980s (Allied Publishers, 1990)

  2. “Really Imagined” (On the novels of Amitav Ghosh), Seminar (384, August 1991)

  3. “Women Beware Women: The Girl Child in Recent Tamil Fiction” in Viney Kirpal (ed.) The Girl Child in Twentieth Century Indian Literature (Sterling, 1992)

  4. “Indian English Poetry: Commitment to the Environment” in Kapil Kapoor and R.S. Gupta (eds.) English in India: Issues and Problems (Academic Foundation, 1993)

  5. “Reply-Paid Post Colonialism: The Language of Indian English Fiction” in Harish Trivedi and Meenakshi Mukherjee (eds.) Interrogating Post-Colonialism: Theory, Text and Context (IIAS, 1996)

  6. “From Fish to Fowl: Migration and Identity in Bombay Duck” in Viney Kirpal (ed.) The Postmodern Indian English Novel: Interrogating the 1980s and 1990s (Allied, 1997)

  7. “Transcreating India(s): The Nation in English Translation”, Meta (Montreal) Vol.42, no. 2, June 1997

  8. “The Untranslatable Other: The Language of Indian English Fiction” in R.S. Gupta (ed.) Literary Translation (Creative Books, 1999)

  9. “Writing Translation: The Strange Case of the Indian English Novel” in Susan Bassnett and Harish Trivedi (eds.) Postcolonial Translation (Routledge, 1999)

  10. “Creating Indian Worlds in English: RK Narayan as a Fellow Translator” in Anisur Rahman (ed.) Translation: Poetics and Practice (Creative Books, 2002)

  11. “The Third Gaze: The Theatre of Badal Sircar” in Lakshmi Subramaniam (ed.) Muffled Voices: Women in Modern Indian Theatre (Har-Anand, 2002)

  12. “Re-Writing the World: The Circle of Reason as the Beginning of the Quest”, in Brinda Bose (ed.), Amitav Ghosh: Critical Perspectives (Pencraft International, 2003)

  13. “The Seth of the Garden”, in GJV Prasad (ed) Vikram Seth: An Anthology of Recent Criticism (Pencraft International, 2004)

  14. “British Drama and Post Colony Angst: Looking at Anger from Afar”, in GJV Prasad (ed) The Lost Temper: Critical Essays on John Osborne’s Look Back in Anger (Macmillan India, 2004)

  15. “Tamil Dalit Literature: A Brief Overview”, in Ikukonda Thirumali, South India: Regions, Cultures and Sagas (Bibliomatrix, 2004)

  16. “An English for Translation”, Creative Forum: Journal of Literary & Critical Writings, Special Issue on Indian Literatures in Translation, Volume 17, Number 1, 2004

  17. “Romance in the West: Toru Dutt the Novelist”, IJOWLAC, Vol, 1, No 1, Jan-Jun 2004

  18. “Reading Between the Lines and Around the Text”, in GJV Prasad (ed) Samuel Beckett’s Waiting for Godot (Penguin Study Edition, 2005)

  19. Introduction to The Diary of Mademoiselle d’ Arvers  by Toru Dutt, tr. N Kamala, Penguin, New Delhi, 2005

  20. “New Challenges for Indian English Poetry”, Indian Literature, 228, July-August 2005

  21. “Studying Indian English Literature”, in Makarand Paranjape et al (ed) English Studies: Indian Perspectives  (Mantra, 2005)

  22. “Translation Studies”, in Makarand Paranjape et al (ed) English Studies: Indian Perspectives (Mantra, 2005)

  23. “A Minute Stretching into Centuries: Macaulay, English, and India”, Nineteenth Century Prose (Fall, 2006)

  24. “Translating Dalit Tamil Literature, or, How to Resist One’s Self”, in Anisur Rahman and Ameena Kazi Ansari (eds.)  Translation/Representation (Creative, 2007)

  25. “Terrifying Tara: The Angst of the Family”, in Angelie Multani (ed.) Mahesh Dattani’s Plays: Critical Perspectives (Pencraft International: 2007)

  26. “Global Tongue, Local Voices: An English for Translation”, in Saugata Bhaduri (ed.) Negotiating Glocalization: views from language, literature and culture studies (Anthem Press, 2008)

  27. “Always in the Poet’s Eye: Nissim Ezekiel’s India”, in Havovi Anklesaria (ed.) Nissim Ezekiel Remembered (Sahitya Akademy, 2008)

  28. “Caste, Christianity, Karukku”, in R. Azhagarasan, Bruce Bennett, et al (eds.) New Bearings in English Studies: A Festschrift for CT Indra (Orient Longman, 2008)

  29. “Karnad, Tughlaq, India”, in Lakshmi Subramanyam (ed.) Modern Indian Drama: Issues and Interventions (Srishti, 2008)

  30. “Writing India Writing English” (Inaugural JNR Gaur Lecture), Lemuria, Vol II, Summer 2008

  31. Grimus: In Quest of Reluctant Heroes”, in Meenakshi Bharat (ed.) Rushdie the Novelist: from Grimus to The Enchantress of Florence (Pencraft: 2009)

Translations

  1. “The Sky within Sight” (with N Kamala), a translation of Che Yoganathan’s “Kannil Theriginra Vaanam”, in Katha Prize Stories Volume 7, ed. by Geeta Dharmarajan and Meenakshi Sharma, Katha, 1998.

  2. Translation of poems in Hindi by Varyam Singh published in Living Literature: A Trilingual Documentation of Indo-German Literary Exchange, eds Barbara Lotz and Vishnu Khare, Vani Prakashan, New Delhi, 1998

(b) Creative

Books

  1. A Clean Breast (Rupa and Co. 1993) – a novel

  2. In Delhi Without a Visa (Har Anand, 1996) – a selection of poems

  3. (co-edited with Sara Rai) Imaging the Other (Katha, 1999) – selected stories from various Indian languages

Works in Progress/ Forthcoming publications (Academic)

  1. Indian English and ‘Vernacular India’: Contexts and Contests, co-editing with Makarand Paranjape (Pearson India, 2009)

  2. Writing India/Writing English (Pencraft International, 2009)

Awards

  1. Placed in top 15 in the Asiaweek Short Story Competition, 1985, (“Through the Chrysalis”)

  2. Special Mention in the British Council All India Short Story Competition, 1986, (“Thank You RKN”)

  3. In the top 20 in the All India Poetry Competition organised by the Poetry Society and the British Council, 1992, (“Draupadi”)

  4. Short listed for the Commonwealth Best  First Book award Eurasian region (A Clean Breast), 1994

  5. Received the Charles Wallace Trust Fellowship to visit London as well as to attend Cambridge Writers’ Conference, 1995

  6. Katha Award for Translation (from Tamil into English), 1998

  7. Received the Australia-India Council Fellowship to visit Australia for personal research and attending conferences, 2003

Others

  1. Member of the Executive Committee of the Indian Association for Commonwealth Literature and Language  Studies (1993 – 2002)

  2. Member of the Crossword Jury to select the Best Indian English Fiction in 2000

  3. Member of the Academic Committee, Katha International Seminar on the Short Story, 2001

  4. Regular reviewer of literary fiction and criticism for leading review journals and newspapers in India

  5. Have conducted many workshops for writing fiction and poetry

  6. Member of the Editorial Board of IJOWLAC, a new journal devoted to postcolonial literatures

  7. Deputy coordinator of the Special Assistance Programme of the Centre.

  8. Editor of JSL, the bi-annual journal of the School of Language, Literature & Culture Studies, Jawaharlal Nehru University (2004 - )

  9. Secretary of the Indian Association for Commonwealth Literature and Language Studies (2005 - )

  10. Member of the Executive Committee of the Indian Association for the Study of Australia (2005- )

  11. Member, Board of Editors, Muse India, a web journal

  12. Member of the Editorial Board of JNU News.