| Name of Scholar | Name of Supervisor | Title in Russian/English | Title in Transliteration | Year | 
| 
 | (s) | 
 | 
 | 
 | 
| Ashutosh Anand | Prof. R N Menon | Фразеологизмы библейского | Frazialogizmii bibleiskovo | 2016 | 
| 
 | 
 | происхождения и проблема их перевода | proiskhozdenia i problema c russkovo | 
 | 
| 
 | 
 | с русского на Хинди | na khindi | 
 | 
| Manuradha | Dr. Kiran Singh | “Politicheskie metafory v russkom yazyke | “Politicheskie metafory v russkom | 2016 | 
| Chaudhary | Verma | (1985-2008): | yazyke (1985-2008): | 
 | 
| 
 | 
 | оsobennosti i upotreblenie” | оsobennosti i upotreblenie” | 
 | 
| Shekhar Suman | Dr. Kiran Singh | “Rol’ videotechnologii v prepodavanii | “Rol’ videotechnologii v prepodavanii | 2013 | 
| 
 | Verma | russkovo yazyka kak inostrannovo” | russkovo yazyka kak inostrannovo” | 
 | 
| Chandan Suman | Prof. Manu Mittal | Influence of mindset on foreign language | Influence of mindset on foreign | 2012 | 
| 
 | 
 | learning, case study: learning Russian | language learning, case study: learning | 
 | 
| 
 | 
 | language | Russian language | 
 | 
| Nagendra Shreeniwas | Prof. Amar Basu | Exposing Stalin's personality cult in the | Exposing Stalin's personality cult in the | 2009 | 
| 
 | 
 | works of Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn | works of Aleksandr Isayevich | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | Solzhenitsyn | 
 | 
| Trina Bhattacharya | Prof. Amar Basu | Role and place of education in the | Role and place of education in the | 2009 | 
| 
 | 
 | formation of human personality: L. | formation of human personality: L. | 
 | 
| 
 | 
 | N.Tolstoy and R. Tagore | N.Tolstoy and R. Tagore | 
 | 
| Satyabhan Singh | Prof. K. S. Dhingra | Depiction of rural woman in Russian | Depiction of rural woman in Russian | 2007 | 
| Rajput | & | literature (1956-1985) | literature (1956-1985) | 
 | 
| 
 | Dr. Ritoo M. Jerath | 
 | 
 | 
 | 
| Ms Shailley | Prof. H. C. Pande & | A comparative study of the proverbs of | A comparative study of the proverbs of | 2006 | 
| 
 | Dr. Kiran Singh | Russian and Hindi pertaining to human | Russian and Hindi pertaining to human | 
 | 
| 
 | Verma | nature | nature | 
 | 
| Pradeep Kumar | Prof. R. Kumar | Contrastive study of word formation in | Contrastive study of word formation in | 2006 | 
| 
 | 
 | Russian and Hindi languages | Russian and Hindi languages | 
 | 
| Prof. R. Kumar | Приставочно-глагольные сочетания в | Pristavachna-glagolnie sochitania v | 2006 | |
| Srivastav | 
 | Русском языке и некоторые проблемы их | russkom yazyke i nekotorie problemii | 
 | 
| 
 | 
 | перевода с Русского языка на | ikh perevoda c russkovo na angliiskii | 
 | 
| 
 | 
 | Английский язык с особым вниманием | yazyk c osobim vnimaniem na primerii | 
 | 
| 
 | 
 | на примеры из научно-технических | iz nauchna-tekhnicheskikh tekstov | 
 | 
| 
 | 
 | текстов | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Shaili Jain | Prof. K. S. Dhingra | Художественное изображение | Khudozhestvennoe izobrazhenie | 2006 | 
| 
 | & | сталинского партийно-государственного | stalinskovo partiina-gasudarstvennovo | 
 | 
| 
 | Dr. Ritoo M. Jerath | аппарата в русской литературе периода | apparata v russkoe literature perevoda | 
 | 
| 
 | 
 | перестройки (1985-1990) | perestroikii (1985-1990) | 
 | 
| Ms. Anubha Shukla | Prof. H. C. Pande | Исследование лексики санскрита и | Isledovanie leksiki sanskrita i russkovo | 2002 | 
| 
 | 
 | русского языка общеиндоевропейского | yazyka obsheindoevropeiskovo | 
 | 
| 
 | 
 | происхождения | proizkhazhdenia | 
 | 
| Preeti Das | Prof. Amar Basu | Motiv i struktura volshebnoi skazki ( | Motiv i struktura volshebnoi skazki ( | 2000 | 
| 
 | 
 | Sopostavitelnoe izuchenie Russkikh i | Sopostavitelnoe izuchenie Russkikh i | 
 | 
| 
 | 
 | Aziatskikh volshebnikh skazok) | Aziatskikh volshebnikh skazok) | 
 | 
| Jitendra Kumar | Prof. H. C. Pande | Noun phrases in Russian and Hindi: A | Noun phrases in Russian and Hindi: A | 2000 | 
| Trivedi | 
 | contrastive study | contrastive study | 
 | 
| Girish Munjal | Prof. R. N. Menon | Лингво-культурный аспект при | Lingvo-kulturnii acpekt pri situativna- | 1997 | 
| 
 | 
 | ситуативно-бытовом переводе с | bitavom perevode s russkovo na | 
 | 
| 
 | 
 | русского языка на английский | angliiskii yazyk | 
 | 
| Riazul Hasan | Prof. H. C. Pande | Strukturnye tipy dvusostavnykh prostykh | Strukturnye tipy dvusostavnykh | 1996 | 
| 
 | 
 | predlozhenii v russkom yazyke v | prostykh predlozhenii v russkom yazyke | 
 | 
| 
 | 
 | sopostavlenii s yazykom urdu | v sopostavlenii s yazykom urdu | 
 | 
| Sushma Bhargava | Prof. R. S. Bagga | Formation of adjectives from adjectives | Formation of adjectives from adjectives | 1988 | 
| 
 | 
 | with the given meaning in Russian and | with the given meaning in Russian and | 
 | 
| 
 | 
 | Hindi | Hindi | 
 | 
| Mala Iyengar | Dr. S. C. Mittal | Structural and semantic conditionability of | Structural and semantic conditionability | 1988 | 
| 
 | 
 | syntactic transformations in translating | of syntactic transformations in | 
 | 
| 
 | 
 | socio-political texts (Russian-English) | translating socio-political texts | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | (Russian-English) | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| Ramadhikari kumar | Dr. R. S. Bagga | Lexico-stylistic peculiarities of Russian | Lexico-stylistic peculiarities of Russian | 1987 | 
| 
 | 
 | newspaper texts and some problems | newspaper texts and some problems | 
 | 
| 
 | 
 | relating to its translation into English | relating to its translation into English | 
 | 
| Meeta Narain | Prof. R.M. Bakaya | Проблемы перевода заголовков с | Problemi perevoda zagalovkov c | 1987 | 
| 
 | & Prof. S.C. Mittal | русского на английский язык (на основе | russkova na angliiskii yazyk(na ocnove | 
 | 
| 
 | 
 | газетных, литературных и научных | gazetnix, literaturnix i nauchnix | 
 | 
| 
 | 
 | материалов) | materialov) | 
 | 
| Neeraja Jaiswal | Prof. K.P.S. Unny | Лексико-семантическая группа глаголов речи с точки зрения синонимических отношений между ними (на материале русского языка) | The Lexico-Semantic Group of Verbs of Speech from the Viewpoint of the Synonymical Relationships between them. | 1986 | 
| Ritoo M. Jerath | Prof. K. S. Dhingra | Social protest in the pre-October poetry of | Social protest in the pre-October poetry | 1985 | 
| 
 | 
 | V. V. Mayakovsky (1912-1917) | of V. V. Mayakovsky (1912-1917) | 
 | 
| R.P.S Dhaka | Prof. R. M. Bakaya | Principles of terminology formation in | Principles of terminology formation in | 1981 | 
| 
 | 
 | Russian and Hindi: A comparative study | Russian and Hindi: A comparative | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | study | 
 | 
*Care has been taken while compiling the above titles, but in case of any discrepancy, the details available in University/Centre record will be considered final.
	